6 0 0 0 0 0 12일전 0

The Three Orange Peris

Turkish Fairy Tale, Bilingual(English/Korean)

옛날 어느 나라의 왕은 아들이 없어 슬퍼하다가, 신비한 더르위쉬(이슬람 수도자)에게 받은 사과를 아내와 나눠 먹고 아들을 얻는다. 아들은 성장해 '세 개의 오렌지 요정'과 사랑에 빠지게 되고, 이들을 찾아 긴 여행을 떠난다. 세 악마 가족의 도움으로 오렌지를 얻게 된 왕자는, 오렌지를 하나씩 열며 요정들을 만나지만 물이 없어 처음 두 요정은 사라진다. 마지막 요정은 물을 주어 구하고, 나무 위에 숨겨놓은 채 옷과 마차를 구하러 간 사이 흑인 하녀에게 배신당해 새로 변한다. 왕자는 하녀와 결혼하지만 요정은 깃털이 되어 궁으로 돌아오고, 노파의 도움으로 진실이 밝혀져 둘은 재회하고, 거짓된 하녀는 벌을 받는다.
옛날 어느 나라의 왕은 아들이 없어 슬퍼하다가, 신비한 더르위쉬(이슬람 수도자)에게 받은 사과를 아내와 나눠 먹고 아들을 얻는다. 아들은 성장해 '세 개의 오렌지 요정'과 사랑에 빠지게 되고, 이들을 찾아 긴 여행을 떠난다. 세 악마 가족의 도움으로 오렌지를 얻게 된 왕자는, 오렌지를 하나씩 열며 요정들을 만나지만 물이 없어 처음 두 요정은 사라진다. 마지막 요정은 물을 주어 구하고, 나무 위에 숨겨놓은 채 옷과 마차를 구하러 간 사이 흑인 하녀에게 배신당해 새로 변한다. 왕자는 하녀와 결혼하지만 요정은 깃털이 되어 궁으로 돌아오고, 노파의 도움으로 진실이 밝혀져 둘은 재회하고, 거짓된 하녀는 벌을 받는다.
본 작품 'The Three Orange Peris' 는 헝가리 민속학자 Dr. Ignácz Kúnos(이그나츠 쿠노시)에 의해 수집된 터키 민담을 바탕으로 합니다. 그는 오스만 제국을 여행하며 구술 전통을 기록하고 동양의 문화유산을 서구에 소개한 학자로, 터키어와 민속 전승에 깊은 조예가 있었습니다. 번역자인 R. Nisbet Bain은 헝가리 문학과 민속에 대한 이해가 깊은 영국인 작가이자 번역가로, 원문에 충실하면서도 문학적으로 풍성한 번역을 남겼습니다. 일러스트는 영국의 예술가 셀리아 레베터스(Celia Levetus)가 맡아, 이야기의 신비롭고 환상적인 분위기를 섬세하게 표현했습니다.

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.kr 개인정보책임 : 이선희