2 0 0 0 0 0 22일전 0

THE “SHINANSHA,” OR THE SOUTH POINTING CARRIAGE

Japanese Fairy Tales

중국 황제 코테이가 반란군 시유와의 전투에서 마법사 시유의 안개 술법에 고전하자, 항상 남쪽을 가리키는 인형이 달린 시난샤라는 수레를 발명해 방향을 찾아 승리합니다. 이후 강을 건너야 하는 상황에서 거미가 나뭇잎을 타고 연못을 건너는 모습을 보고 최초의 배를 발명합니다. 백 년간 통치한 후 황금빛 용이 나타나 하늘로 승천하게 되고, 신하들이 용의 수염을 잡고 따라가려 했지만 수염이 뽑혀 떨어집니다. 지혜와 발명으로 나라를 구한 전설적 황제의 이야기입니다.
중국 황제 코테이가 반란군 시유와의 전투에서 마법사 시유의 안개 술법에 고전하자, 항상 남쪽을 가리키는 인형이 달린 시난샤라는 수레를 발명해 방향을 찾아 승리합니다. 이후 강을 건너야 하는 상황에서 거미가 나뭇잎을 타고 연못을 건너는 모습을 보고 최초의 배를 발명합니다. 백 년간 통치한 후 황금빛 용이 나타나 하늘로 승천하게 되고, 신하들이 용의 수염을 잡고 따라가려 했지만 수염이 뽑혀 떨어집니다. 지혜와 발명으로 나라를 구한 전설적 황제의 이야기입니다.
오자키 예이 테오도라 (Yei Theodora Ozaki, 1871~1932) 는 일본인 아버지와 영국인 어머니 사이에서 태어난 번역가이자 작가입니다. 오자키는 어린 시절을 영국에서 보낸 후 일본으로 이주하여, 일본의 풍부한 설화와 옛날이야기들을 수집하고 영어로 번역하는 데에 큰 열정을 쏟았습니다. 그녀의 번역은 원문에 충실하기보다는 서양 독자들이 쉽게 이해하고 즐길 수 있도록 각색되었지만, 100년이 넘는 지금까지도 많은 사랑을 받는 고전으로 남아있습니다.

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.kr 개인정보책임 : 이선희